Урок 20 · 35 мин

Потенциальная форма

«Могу / умею» — 話せる, 食べられる

Чему научитесь
  • Образовывать потенциал по группам глаголов
  • Помнить, что объект часто берёт が вместо を
  • Знать разговорное ら-抜き (食べれる)
  • Различать ~ことができる и потенциальную форму

В этом уроке мы учимся говорить, что человек что-то умеет или может сделать: «умею плавать», «могу читать иероглифы», «умею водить машину». Для этого в японском есть особая потенциальная форма глагола (可能形). Мы разберём, как образовать её для всех трёх групп глаголов, почему объект способности обычно оформляется частицей , а не を, и чем эта форма отличается от знакомой конструкции ~ことができる.

Новые слова

14
泳ぐおよぐ
плавать
運転うんてん
вождение, управление (машиной)
運転するうんてんする
водить (машину)
料理りょうり
еда, блюдо; готовка
作るつくる
делать, готовить
弾くひく
играть (на музыкальном инструменте)
ピアノ
пианино
漢字かんじ
иероглифы, кандзи
切符きっぷ
билет
自転車じてんしゃ
велосипед
辛いからい
острый (на вкус)
予約よやく
бронирование, запись
上手じょうず
умелый, искусный
特にとくに
особенно

Грамматика

2 тем

Потенциальная форма глагола

V → V-(ら)れる / V-える

«Мочь делать»: 書く→書ける, 食べる→食べられる.

Потенциальная форма (可能形) выражает способность или возможность: «мочь, уметь сделать что-либо». Например, 話す («говорить») → 話せる («мочь говорить, уметь говорить»). Она передаёт как приобретённое умение (умею плавать), так и внешнюю возможность (здесь можно купить билеты).

Важная особенность: любой потенциальный глагол ведёт себя как глагол 2-й группы (一段) и спрягается по её правилам. Поэтому от 話せる получаем 話せます, 話せない, 話せた, 話せなかった — окончания меняются как у 食べる, а не как у исходного 話す.

Потенциальная форма — более живой и естественный способ сказать «умею», чем книжная конструкция ~ことができる (урок 11). В речи их значение почти совпадает, но потенциальная форма короче и употребляется чаще.

Как образуется

Группа 1 (五段, глаголы на -у): последний слог переходит в え-ряд и добавляется る.

СловарнаяПотенциальная
書く書ける
話す話せる
泳ぐ泳げる
飲む飲める
待つ待てる
買う買える
帰る帰れる

Группа 2 (一段, глаголы на -ру): отбрасываем る и добавляем られる.

  • 食べる → 食べられる
  • 見る → 見られる

Группа 3 (неправильные):

  • する → できる
  • 来る(くる)→ 来られる(こられる)

Все полученные формы — глаголы 2-й группы: 話せる → 話せます・話せない・話せた.

Примеры
  • 私は漢字が読めます。
    わたしはかんじがよめます。
    Я могу читать иероглифы.
  • 田中さんはピアノが弾けます。
    たなかさんはピアノがひけます。
    Танака умеет играть на пианино.
  • 明日は早く来られますか。
    あしたははやくこられますか。
    Ты сможешь прийти рано завтра?
    来る → 来られる(こられる).
  • この店で切符が買えます。
    このみせできっぷがかえます。
    В этом магазине можно купить билеты.
  • 疲れて、もう歩けません。
    つかれて、もうあるけません。
    Я устал и больше не могу идти.
  • В разговорной речи от глаголов 2-й группы часто отбрасывают ら (это называют ら抜き言葉): 食べられる → 食べれる, 見られる → 見れる. В письменной речи и на экзамене используйте полную форму с ら.
  • Значение близко к ~ことができる, но потенциальная форма звучит естественнее и короче.
Частые ошибки
  • Не спрягайте потенциальную форму как исходный глагол 1-й группы. Правильно 話せない・話せた, а НЕ «話せらない» или «話せります» — потенциальный глагол всегда 2-й группы.
  • する не образует «しれる»: способность от する — это отдельный глагол できる.

Объект потенциала и が

N が V-れる

«日本語が話せる» — способность оформляется через が.

Когда глагол стоит в потенциальной форме, прямое дополнение, которое при обычном глаголе оформлялось частицей , чаще всего меняет её на . Сравните: 日本語話す («говорю по-японски») → 日本語話せる («умею говорить по-японски»).

Почему так? Потенциальная форма описывает не столько действие, сколько свойство/способность относительно объекта, а объект-«тему способности» язык естественно отмечает через が. Формально を тоже встречается и не считается грубой ошибкой, но が — стандартный, нейтральный вариант, и именно его ждут на экзамене JLPT.

Запомните типичную схему предложения: [Кто] は [что] が [потенциальная форма]. Например: 私は車が運転できます («Я умею водить машину»).

Как образуется

Из обычного предложения делаем «потенциальное», заменяя を на が и глагол на потенциальную форму:

ОбычноеСо способностью
日本語を話す日本語話せる
車を運転する運転できる
漢字を読む漢字読める

Частицы места и направления (で, に, へ) при этом не меняются: この店切符買えます.

Примеры
  • 私は日本語が話せます。
    わたしはにほんごがはなせます。
    Я умею говорить по-японски.
  • 妹は車が運転できます。
    いもうとはくるまがうんてんできます。
    Моя младшая сестра умеет водить машину.
  • 私は料理が作れます。
    わたしはりょうりがつくれます。
    Я умею готовить.
  • あなたは辛い物が食べられますか。
    あなたはからいものがたべられますか。
    Ты можешь есть острое?
  • このテレビで映画が見られます。
    このテレビでえいががみられます。
    На этом телевизоре можно смотреть фильмы.
  • を тоже используется (особенно чтобы подчеркнуть само действие), но が звучит более естественно и нейтрально.
Частые ошибки
  • Русскоязычные учащиеся по привычке оставляют を со способностью: «日本語を話せる». Это понятно, но правильнее и нейтральнее «日本語が話せる».
  • Не путайте потенциальную форму 見られる・聞ける с самопроизвольным восприятием 見える («видно само собой») и 聞こえる («слышно»). 富士山が見える — «Фудзи видна» (без усилия), а 映画が見られる — «(есть возможность) посмотреть фильм».

Разговор

Диалог

Кто что умеет

Танака расспрашивает своего друга Майка о его умениях.

  • 田中
    マイクさんは車が運転できますか。
    マイクさんはくるまがうんてんできますか。
    Майк, ты умеешь водить машину?
  • マイ
    いいえ、運転はできません。でも、自転車には乗れます。
    いいえ、うんてんはできません。でも、じてんしゃにはのれます。
    Нет, водить не умею. Но на велосипеде ездить могу.
  • 田中
    泳げますか。
    およげますか。
    А плавать умеешь?
  • マイ
    はい、よく泳げます。子供の時から泳いでいます。
    はい、よくおよげます。こどものときからおよいでいます。
    Да, хорошо плаваю. Плаваю с самого детства.
  • 田中
    すごいですね。料理も作れますか。
    すごいですね。りょうりもつくれますか。
    Здорово! А готовить тоже умеешь?
  • マイ
    簡単な料理なら作れます。でも、日本料理はまだ作れません。
    かんたんなりょうりならつくれます。でも、にほんりょうりはまだつくれません。
    Простые блюда могу приготовить. Но японскую кухню пока не умею.
  • 田中
    じゃあ、今度いっしょに作りましょう。
    じゃあ、こんどいっしょにつくりましょう。
    Тогда давай в следующий раз приготовим вместе.
  • マイ
    いいですね。ぜひ習いたいです。
    いいですね。ぜひならいたいです。
    Отлично. Очень хочу научиться.

Проверьте себя

6 вопросов
Вопрос 1 / 6Верно: 0

Выберите правильную потенциальную форму глагола 書く («писать»).

Итог урока

Коротко о главном:

  • Потенциальная форма выражает способность/возможность: «мочь, уметь».
  • Образование: 1-я группа — え-ряд + る (書く→書ける); 2-я группа — る→られる (食べる→食べられる); する→できる, 来る→来られる.
  • Любой потенциальный глагол спрягается как глагол 2-й группы: 話せる → 話せます・話せない・話せた.
  • Объект способности обычно берёт вместо を: 日本語話せます.
  • В разговоре встречается ら抜き (食べれる, 見れる), но в письме используйте полную форму.
  • Не путайте потенциал 見られる・聞ける с самопроизвольным 見える・聞こえる.