Урок 3 · 25 мин

Чей и какой — の, この, も

Принадлежность, определения и вопросительные слова

Чему научитесь
  • Связывать существительные частицей の (принадлежность)
  • Использовать この・その・あの перед существительным
  • Добавлять «тоже» частицей も
  • Задавать вопросы словами だれ・なに・どこ

В этом уроке мы учимся связывать существительные между собой и говорить, кому что принадлежит и какое оно. Вы освоите частицу («чей, какой»), указательные определения この・その・あの («этот/тот/вон тот» перед словом), частицу («тоже») и первые вопросительные слова だれ・なに・どこ・いくつ. Всё это строится на уже знакомой связке です и частицах и , поэтому новые предложения останутся короткими и понятными.

Новые слова

17
名前なまえ
имя, название
くに
страна, родина
日本にほん
Япония
日本語にほんご
японский язык
日本人にほんじん
японец, японка
会社かいしゃ
фирма, компания
先生せんせい
учитель, преподаватель
学生がくせい
студент, учащийся
友達ともだち
друг, подруга
家族かぞく
семья
くるま
машина, автомобиль
かばん
сумка, портфель
かさ
зонт
だれ
кто
なに
что
どこ
где, какое место
いくつ
сколько (штук)

Грамматика

4 тем

の — связь существительных

N₁ の N₂

Принадлежность и определение: «N₂, относящееся к N₁».

Частица соединяет два существительных по схеме N₁ の N₂. Первое существительное определяет второе — указывает принадлежность, происхождение, тип или отношение. 私の本 — «моя книга», 日本の車 — «японская машина (машина из Японии)», 日本語の先生 — «преподаватель японского». Порядок фиксированный: сначала идёт «владелец» или определение, потом сам предмет. Если из контекста понятно, о каком предмете речь, второе существительное можно опустить: それは私のです — «это моё». の можно выстраивать в цепочку: 友達の国 — «страна друга». В отличие от русского, определяющее слово всегда стоит перед определяемым, поэтому «книга друга» превращается в 友達の本 (буквально «друг-の-книга»).

Как образуется

N₁ の N₂

  • принадлежность: 私の車 — «моя машина»
  • происхождение / тип: 日本の車, 日本語の本
  • принадлежность к группе: 会社の人 — «человек из фирмы»
  • пропуск N₂, когда предмет ясен: これは私のです — «это моё»
Примеры
  • これは私の本です。
    これはわたしのほんです。
    Это моя книга.
  • 田中さんの車です。
    たなかさんのくるまです。
    Это машина Танаки.
  • 日本語の先生です。
    にほんごのせんせいです。
    Это преподаватель японского языка.
    N₁ (日本語) задаёт тип N₂ (先生).
  • それは私のです。
    それはわたしのです。
    То — моё.
    Существительное после の опущено, потому что и так понятно.
  • 日本の車です。
    にほんのくるまです。
    Это японская машина.
  • の можно ставить в цепочку: **友達の家族** — «семья друга».
  • Определяющее слово всегда стоит перед определяемым.
Частые ошибки
  • Порядок обратный русскому: «книга друга» = **友達の本** (владелец первым), а не «本の友達».

この・その・あの + существительное

この N

«Этот/тот N» — в отличие от これ, всегда с существительным.

この・その・あの — это указательные определения «этот / тот / вон тот». Главное отличие от знакомых これ・それ・あれ: слова на -の всегда стоят перед существительным и сами по себе не употребляются. Сравните: これは本です («это — книга») и この本は… («эта книга…»). Расстояние такое же, как у これ-серии: この — рядом с говорящим, その — рядом со слушающим, あの — далеко от обоих. Вопросительная пара — どの: どの本ですか («которая книга?»). После この/その/あの обязательно идёт существительное, а частица (は, も, の и т. д.) ставится уже после него: この本は…, あの人も….

Как образуется
рядом с говорящимрядом со слушающимвдаливопрос
この Nその Nあの Nどの N

これ/それ/あれ заменяют существительное собой, а この/その/あの ставятся только перед существительным.

Примеры
  • この本は日本語の本です。
    このほんはにほんごのほんです。
    Эта книга — книга на японском.
  • その人は先生です。
    そのひとはせんせいです。
    Тот человек — преподаватель.
  • あの車は田中さんのです。
    あのくるまはたなかさんのです。
    Вон та машина — Танаки.
  • この人は誰ですか。
    このひとはだれですか。
    Кто этот человек?
  • あのかばんはあなたのですか。
    あのかばんはあなたのですか。
    Та сумка — ваша?
  • После この/その/あの существительное обязательно; частица идёт уже после существительного.
Частые ошибки
  • Нельзя сказать «これ本»: перед существительным нужна форма на -の (**この本**), а **これ** только заменяет существительное.

も — «тоже, также»

N も

Заменяет は/が, когда добавляем «и это тоже».

Частица означает «тоже, также» и заменяет собой は (или が), а не добавляется к ним. 私は学生です → 私も学生です («я тоже студент»). Сказать «私はも» нельзя — прежняя частица は исчезает. も показывает, что к уже сказанному добавляется ещё один такой же случай. Повтор A も B も даёт значение «и A, и B»: これもそれも私のです — «и это, и то — моё». も ставится после существительного, к которому относится, точно так же, как は. Отрицательное «тоже не» строится тем же способом, только сказуемое ставится в отрицание — это вы разберёте в следующих уроках.

Как образуется
  • N も ставится вместо N は
  • 私も学生です — «я тоже студент»
  • A も B も — «и A, и B»: これもあれも本です
Примеры
  • 私は学生です。田中さんも学生です。
    わたしはがくせいです。たなかさんもがくせいです。
    Я студент. Танака тоже студент.
  • これも私の本です。
    これもわたしのほんです。
    Это тоже моя книга.
  • 山田さんは日本人です。田中さんも日本人です。
    やまださんはにほんじんです。たなかさんもにほんじんです。
    Ямада — японец. Танака тоже японец.
  • あの人も先生です。
    あのひともせんせいです。
    Тот человек тоже преподаватель.
  • これもそれも私のです。
    これもそれもわたしのです。
    И это, и то — моё.
  • も работает так же, как は, но добавляет смысл «тоже».
  • Повтор **A も B も** = «и A, и B».
Частые ошибки
  • Частицу は нельзя сохранять вместе с も: «私はも» неверно, правильно **私も**.

Вопросительные слова

だれ / なに / どこ / いくつ

Кто, что, где, сколько — ставим на место неизвестного.

Вопросительные слова ставятся на то самое место, где в ответе окажется неизвестное, а порядок слов не меняется — в конце просто добавляется . Это главное отличие от русского, где вопросительное слово обычно выносят вперёд. Основные слова: だれ — «кто», なに/なん — «что», どこ — «где, какое место», いくつ — «сколько (штук)». Ответ просто занимает место вопросительного слова: あの人は誰ですか → あの人は田中さんです. Особое внимание к чтению : перед です, и счётными суффиксами оно читается なん (何ですか → なんですか, 何の → なんの), а в остальных случаях — なに.

Как образуется
словозначениепример
だれктоだれですか
なに / なんчто何ですか (なんですか)
どこгдеどこですか
いくつсколькоいくつですか

Схема: [тема] は [вопросительное слово] ですか. Слово можно сочетать с の: どこの国 — «какая страна», 何の本 — «что за книга».

Примеры
  • あの人は誰ですか。
    あのひとはだれですか。
    Кто тот человек?
  • これは何ですか。
    これはなんですか。
    Что это?
    何 перед です читается なん.
  • お名前は何ですか。
    おなまえはなんですか。
    Как вас зовут? (букв. «Ваше имя — что?»)
  • トイレはどこですか。
    トイレはどこですか。
    Где туалет?
  • これは何の本ですか。
    これはなんのほんですか。
    Что это за книга? (книга о чём?)
    何 перед の тоже читается なん.
  • お国はどこですか。
    おくにはどこですか。
    Откуда вы? (букв. «Ваша страна — где?»)
  • Порядок слов не меняется: вопросительное слово стоит там, где будет ответ, в конце — か.
  • **何** = **なん** перед です, の и счётными суффиксами; в остальных случаях **なに**.
Частые ошибки
  • Не переносите вопросительное слово в начало предложения по русской привычке: правильно **これは何ですか**, а не «何 これは…».

Разговор

Диалог

Знакомство

Студентка Анна и студент Танака знакомятся в университете и заодно выясняют, чьи вещи лежат на столе.

  • 田中
    はじめまして。お名前は何ですか。
    はじめまして。おなまえはなんですか。
    Здравствуйте. Как вас зовут?
  • アン
    アンナです。私はロシア人です。
    アンナです。わたしはロシアじんです。
    Я Анна. Я русская.
  • 田中
    私は田中です。日本人です。
    わたしはたなかです。にほんじんです。
    А я Танака. Японец.
  • アン
    田中さんも学生ですか。
    たなかさんもがくせいですか。
    Танака, вы тоже студент?
  • 田中
    はい、学生です。これは誰のかばんですか。
    はい、がくせいです。これはだれのかばんですか。
    Да, студент. А это чья сумка?
  • アン
    それは私のかばんです。
    それはわたしのかばんです。
    Это моя сумка.
  • 田中
    あの傘もアンナさんのですか。
    あのかさもアンナさんのですか。
    Вон тот зонт тоже ваш?
  • アン
    いいえ、あの傘は友達のです。
    いいえ、あのかさはともだちのです。
    Нет, тот зонт — подруги.
  • 田中
    その本は何の本ですか。
    そのほんはなんのほんですか。
    А что это за книга?
  • アン
    これは日本語の本です。
    これはにほんごのほんです。
    Это учебник японского языка.

Проверьте себя

6 вопросов
Вопрос 1 / 6Верно: 0

Выберите частицу со значением «тоже».

田中さん___学生です。

Итог урока

Итоги урока:

  • N₁ の N₂ — связь существительных: принадлежность, происхождение, тип. Владелец/определение стоит первым: 友達の本.
  • この・その・あの + существительное — «этот/тот/вон тот N». В отличие от これ・それ・あれ, всегда идут перед существительным.
  • — «тоже»; заменяет は (или が), а не добавляется к ним. A も B も = «и A, и B».
  • だれ・なに(なん)・どこ・いくつ — вопросительные слова: ставятся на место ответа, порядок слов не меняется, в конце — .
  • Помните чтение : なん перед です, の и счётными суффиксами, иначе なに.